.

A dubladora Hellena Taylor causou uma tempestade nas mídias sociais no fim de semana, pedindo aos jogadores que boicotassem o próximo Baioneta 3 sobre o que ela chamou de uma oferta de baixo pagamento “insultante” e “imoral” para reprisar seu papel como personagem-título. E enquanto os relatórios contestam algumas das especificidades das alegações de Taylor, esse drama ele-disse-ela-disse obscurece o quão pouco poder os dubladores de videogames têm para exigir uma parcela maior das receitas dos títulos mais vendidos.
A fatia mais nua da torta
No início deste mês, Baioneta 3 diretor Yusuke Miyata citou “várias circunstâncias sobrepostas [that] tornou difícil para Hellena Taylor reprisar seu papel”, em entrevista à Game Informer. Mensagem de vídeo do Twitter de 15 de outubro que foi visto mais de 9 milhões de vezes até o momento, alega que lhe foi oferecido um preço de “compra” de apenas US $ 4.000 para mais uma vez jogar Bayonetta para o próximo jogo. Essa é uma taxa que Taylor disse ser “um insulto para mim, a quantidade de tempo que levei para trabalhar no meu talento e tudo o que dei a este jogo e aos fãs”.
“Eu não queria o mundo, não pedi muito. Só estava pedindo um salário digno e digno”, disse Taylor, instando os espectadores a boicotar o jogo e usar o dinheiro para doar para instituições de caridade. “O que eles fizeram foi legal, mas foi imoral.”
Nos dias seguintes, no entanto, relatórios da Bloomberg e da VGC lançaram algumas dúvidas sobre as especificidades das alegações de Taylor. Citando pessoas familiarizadas com negociações e documentação (presumivelmente fornecida pela desenvolvedora Platinum Games), ambos os meios de comunicação relatam que Taylor teria recebido de US$ 3.000 a US$ 4.000 cada por “pelo menos” cinco sessões de narração de quatro horas, totalizando um pagamento total mínimo de US$ 15.000. Taylor chamou essas reconvenções de “categoricamente falsas” e “uma mentira absoluta” em respostas a esses veículos.
Alguns também questionaram a sugestão pública de Taylor de que o baioneta franquia tem receitas que têm “aproximadamente $ 450 milhões (sem incluir mercadorias).” Esse número de receita exigiria pelo menos 7,5 milhões de vendas nos dois primeiros jogos da série (e isso assumindo que cada cópia vendida pelo preço total de US $ 60). No entanto, relatórios públicos sugerem que o primeiro jogo mal passou de um milhão de cópias vendidas em seus meses de abertura, e a sequência vendeu bem menos de um milhão de unidades como um exclusivo do Wii U (embora um relançamento do Switch tenha vendido pelo menos um milhão de cópias adicionais).

Não quero fazer pouco caso dos números específicos que estão sendo discutidos aqui; os milhares de dólares que separam a oferta que Taylor diz ter recebido e a citada em reportagens da imprensa equivalem a uma diferença salarial de até 400 por cento. Mas esses detalhes disputados também não importam muito para o resultado final aqui. Mesmo as taxas de pagamento mais altas sugeridas nas reportagens da imprensa representam uma parte ridiculamente pequena dos tipos de receita que um jogo como Baioneta 3 pode trazer.
Digamos Baioneta 3 acaba vendendo apenas um milhão de cópias (uma estimativa muito conservadora, visto que um relançamento do Switch de seu antecessor com anos de atraso já ultrapassou esse número). Digamos também que essas cópias sejam vendidas por uma média de US$ 35 (o que seria anormalmente baixo, dada a relutância geral da Nintendo em reduzir significativamente o preço pedido dos jogos de US$ 60 que ela publica).
Mesmo com essas estimativas restritas, um pagamento adiantado de US$ 20.000 por trabalho de voz representaria menos de 0,06% da receita total de US$ 35 milhões do jogo. Esse é um pedaço bem pequeno do bolo para o personagem-título em um jogo que se apóia fortemente em uma voz distinta como parte de seu apelo (para não mencionar uma atriz treinada com uma história estabelecida na franquia). E embora a taxa horária bruta que alguém como Taylor pode receber por esse tipo de trabalho de voz não pareça tão ruim, os dubladores profissionais geralmente lutam para sobreviver durante os longos períodos entre trabalhos freelance altamente competitivos.
Esse tipo de pagamento inicial relativamente pequeno também não é incomum para dubladores de jogos. Sean Chiplock twittou que ele ganhou apenas US $ 2.000 a US $ 3.000 por seu trabalho de voz como vários personagens do best-seller Legend of Zelda: Breath of the Wild. E dublador Bryan Dechart tuitou sobre uma oferta de $ 4.000 para trabalho vocal como “o personagem principal de um jogo AAA por um estúdio que fez MUITOS jogos.”
Compare isso com outros membros do SAG-AFTRA, que podem ganhar resíduos de 3,6 a 5,4 por cento em apresentações “secundárias” de lançamentos teatrais, incluindo DVD e vendas digitais ou transmissões de TV. Embora esse mercado secundário não tenha uma analogia próxima em videogames, os dubladores de jogos também não têm nada que se aproxime desse tipo de estrutura residual baseada em porcentagem, que pode valer muito dinheiro para trabalhar em jogos mais vendidos.
.