.
Taqui está uma razão pela qual Bradley Johnston assiste “literalmente tudo” com legendas. Não é uma questão de acessibilidade – o jovem de 25 anos é falante nativo de inglês e não tem problemas de audição. Ele é “o tipo de telespectador que simplesmente não quer trabalhar para isso”.
“Tipo, se houver um momento sutil que algumas pessoas possam perder e que seja parte integrante da trama, me avise”, diz ele.
Veja, por exemplo, a recente temporada do sucesso da HBO, The White Lotus. “Tem tanta coisa acontecendo nesse show… Eu sei que há algo sendo mostrado para mim que eu preciso entender, então apenas me diga o que é.” Ou o filme de terror Bárbaro, que Johnston viu primeiro no cinema e depois assistiu novamente em casa com um olhar mais atento. “Sinceramente, acho que foi melhor assistir na segunda vez por causa das legendas”, diz ele.
Johnston não é o único que vive no que ele descreve como uma “família de legendas”. No ano passado, a Netflix revelou que 40% de seus usuários globais têm legendas o tempo todo, enquanto 80% as ligam pelo menos uma vez por mês – estatísticas que excedem em muito o número de espectadores que precisam de legendas por causa de deficiência auditiva.
Há, é claro, uma infinidade de razões pelas quais alguém pode ativar as legendas: um bebê dormindo no outro quarto que não quer acordar, uma rota de voo barulhenta acima ou um sotaque ininteligível de um ator internacional (algo isso está se tornando mais comum à medida que o streaming traz a televisão de todo o mundo para nossas casas). Os terminais on-line entre nós podem ativá-los na captura de tela a caminho do sucesso do meme viral, para que possam estar prontos para pegar frases curtas à medida que caem.
Quando se trata de televisão de prestígio com enredo intrincado, as legendas podem ajudá-lo a acompanhar o que está acontecendo se você estiver propenso a rolar pelo Instagram ao mesmo tempo em que sintoniza.
Você tem que assistir Real Housewives com as legendas ativadas porque você pode fazer um jogo de bebida com a quantidade de vezes que a legenda lê: “falando indistintamente”
— Shelby Black (@shelbycblack) 18 de setembro de 2020
Mas se você está ligando as legendas porque simplesmente não consegue entender o que os atores estão dizendo, (provavelmente) não são seus ouvidos os culpados. O diálogo difícil de ouvir é um problema conhecido na indústria, diz o mixer de som Guntis Sics, que trabalhou em filmes como Moulin Rouge! e Thor: Ragnarok.
Existem muitos fatores que contribuem, mas, paradoxalmente, tudo se resume aos avanços da tecnologia.
“À medida que a tecnologia evoluiu, especialmente quando deu o salto para o digital, um tsunami de som apareceu de repente”, diz Sics.
O problema começa no set de filmagem. Nas décadas passadas, os atores tinham que projetar alto para um microfone fixo. O advento dos microfones portáteis permitiu uma mudança para um estilo de atuação mais íntimo e naturalista, onde os atores podem falar mais suavemente – ou, alguns podem dizer, murmurar.
É uma abordagem de atuação que Sics diz que já existe há muito tempo, mas algo que ele certamente notou mais em artistas mais jovens.
“Tony Hopkins em Thor falou como um ser humano normal, enquanto em muitos outros filmes, há um novo estilo com jovens atores – é como se eles falassem sozinhos. Isso pode funcionar em um cinema, mas não necessariamente quando chega às salas de estar das pessoas”, diz ele
Outros avanços tecnológicos também complicaram as coisas. À medida que a tecnologia de áudio se tornou mais sofisticada, os cineastas começaram a incluir mais sons: onde antes ouvíamos uma porta bater quando alguém saiu de um apartamento com raiva, hoje também ouvimos a maçaneta girando, o tique-taque de um relógio e a respiração pesada de um personagem. E quando o som é mixado tendo em mente a melhor experiência de áudio possível – digamos, em um cinema – muitos desses detalhes podem ser perdidos quando ele é rebatido para os alto-falantes do laptop ou até mesmo para a sua televisão. Muitas vezes é o diálogo que mais sofre.
Porque antigamente – “quando as TVs eram apenas TVs”, como diz Sics – os pequenos e minúsculos alto-falantes que eles vinham empurravam as altas frequências onde a voz fica clara e alta. Mas à medida que a tecnologia avançava, diz Sics, as empresas de eletrônicos começaram a esperar que os consumidores comprassem seu próprio sistema de som separadamente. Confiar nos pequenos alto-falantes embutidos da TV pode deixar você com uma experiência abaixo da média.
Mas mesmo que você invista em uma configuração de alto-falante cara, deixar de ajustá-la perfeitamente à sua sala de estar significa que você pode acabar ouvindo melhor as grandes explosões, mas não as vozes.
“Pense nos antigos filmes em preto e branco e em como os diálogos são claros – isso tem a ver, em parte, com a tecnologia dos alto-falantes”, diz Sics. “[Today] você pode ter sorte, conecte seus alto-falantes e soará perfeito. Mas a maioria das pessoas o conecta e todas as várias frequências ricocheteiam nas paredes e confundem o que você está ouvindo. Se você montá-lo em uma sala sem carpete e apenas tábuas de chão, vai soar como uma porcaria. Considerando que o velho alto-falante conseguiu cortar isso.
Isso pode explicar por que o público doméstico está perdendo palavras ou falas que incluem detalhes cruciais da trama e está deixando para as legendas pegá-los. Na temporada de White Lotus do ano passado, por exemplo, as legendas sugeriam o retorno de um personagem que não apareceu na câmera. Em Euphoria, a legenda oculta notou “ruídos de arranhões” inaudíveis de dentro de um armário – insinuando as intenções nefastas de um personagem e gerando muitas teorias de fãs.
Então, como é para um profissional de áudio saber que seu trabalho duro está sendo perdido quando as pessoas abaixam o volume e buscam as legendas?
“É horrível. E acho que é hora de realmente lidarmos com isso”, diz Sics. Mas ele acredita que alguns problemas acústicos podem ser resolvidos com algumas soluções rápidas em casa.
Primeiro, procure a configuração do alto-falante em sua TV otimizada para fala; aumente os agudos se for uma opção, pois isso permitirá que você ouça as vozes com mais clareza. Tente reduzir o ruído de fundo desligando aparelhos barulhentos, como lava-louças, antes de se sentar para assistir à televisão. E jogue um tapete no chão se você tiver muitas superfícies duras em sua sala de estar, para evitar reverberação.
Mas para espectadores como Johnston, pode não ser a qualidade do áudio o verdadeiro ponto crítico.
“Não sei se é um problema de audição ou de atenção”, diz ele. “Porque sinto que minha atenção exige que eu realmente leia a tela para ter certeza de que posso passar por um longo [TV show or movie].” Esse é um problema que um tapete não resolve.
.