Entretenimento

0 Gíria australiana usada em Heartbreak High da Netflix (e o que elas significam)

.

Resumo

  • “Eshay”: subcultura jovem australiana associada a marcas de streetwear e linguagem grosseira. Não julgue um livro pela capa, mesmo que elas pareçam esfarrapadas.

  • “Real Dog”: Inaceitável ou confuso. Harper envergonhando Dusty foi uma verdadeira atitude canina. Não namore o ex do seu amigo, ele é um cachorro de verdade.

  • “Have a Yarn”: Para conversar ou contar uma história. Malakai traiu Amerie com Harper e tentou contar uma história para explicar, mas era tarde demais. Que coisa de cachorro de verdade para se fazer.

O drama australiano de sucesso da Netflix Desgosto alto apresentou ao público em todo o mundo novas frases e gírias australianas que podem ser aprendidas e incorporadas perfeitamente na fala cotidiana. Embora cada geração tenha adotado gírias de outras culturas, as gírias australianas da Geração Z são algumas das mais interessantes. De “eshay” para “arqueado,” é sempre divertido aprender novas palavras e aplicá-las ao léxico do dia a dia.

Desgosto alto foi elogiado por sua representação realista dos adolescentes de hoje. Para as gerações mais velhas, embora a moda e a linguagem possam ser diferentes, o drama vivido pelos adolescentes é uma história tão antiga quanto o tempo. A primeira temporada retrata o desentendimento entre dois amigos de longa data, Amerie e Harper, interpretados por Ayesha Madon e Asher Yasbincek, e as maneiras pelas quais eles e seus colegas lidam com o amor, a família e a identidade. Apesar do drama, o show em si é divertido e fácil de assistir e uma ótima oportunidade de aprender novas palavras no processo. Aqui estão 9 termos de gíria australianos de Desgosto altosuas definições e como usá-los corretamente.

9 “Eshay”

eshay

Substantivo: uma subcultura jovem australiana ligada a marcas de streetwear como Nike e Adidas, cultura hip hop e linguagem distinta, tipicamente de natureza grosseira ou vulgar. Derivado da palavra “sesh” ou “sessão” em Pig Latin, que significa sair e beber com os amigos, eshays tendem a ser associados a comportamentos perturbadores e imaturos. ex. “Devo pegar esse chapéu ou ele me faz parecer uma redação?”

Ca$h, interpretado por Will McDonald em Desgosto alto, interpreta um eshay que trafica drogas e rouba carros depois da escola. Apesar de seu comportamento perturbador, ele é um molenga com um coração de ouro que está apenas tentando descobrir a que lugar pertence. Seu personagem prova que você nunca deve julgar um livro pela capa, não importa o quão eshay pode aparecer.

8 “Cão de verdade”

desgosto alto

Adjetivo: Algo inaceitável ou uma pessoa que comete frequentemente atos considerados inaceitáveis ​​no seu grupo de amigos. Algo ou alguém que é “bagunçado.” Muitas vezes é usado para expressar decepção ou desaprovação. Por exemplo, Harper envergonhando Dusty (Joshua Heuston) na frente de toda a escola no jogo de basquete foi “um verdadeiro movimento de cachorro.“Mas ele meio que merecia. ex. “Não acredito que você saiu com o ex da Sasha! Esse é um cachorro de verdade.”

Relacionado: Dramas de ensino médio LGBTQ + ainda cometem um grande erro

7 “Tenha um fio”

malakai

Verbo: Para bater um papo. Também pode significar contar uma história que, em determinado momento, contém uma superabundância de exageros. Provavelmente vem da frase “para tecer um fio,“que significa contar uma história longa e rebuscada. Depois que Malakai (Thomas Weatherall) trai Amerie com Harper, ele tenta inúmeras vezes “tem um fio“com ela para explicar. A essa altura, o estrago já estava feito. Que coisa de cachorro de verdade de se fazer. ex. “Vamos sentar e conversar. Há algo que preciso lhe contar.”

6 “Dunny”

dunny

Substantivo: Um lavabo ou banheiro, mas muito informal. O termo “dunny” tem origem em meados do século 20, quando banheiros externos, muitas vezes localizados em espaços externos separados, eram comuns em muitas casas. Esses banheiros eram às vezes chamados de “dunnies”. Embora o encanamento interno tenha substituído em grande parte os banheiros externos, a gíria “dunny” continua entre os jovens australianos como um lembrete peculiar e nostálgico do passado. Quando os estudantes protestam contra a demissão da Sra. JoJo, trancando-se no escritório de Woodsy, eles devem recorrer ao uso de seu vaso de planta como uma brincadeira. ex. “Com licença? Onde posso encontrar os dunnies?”

5 “Firme”

firme

Verbo: Intimidar intencionalmente ou adotar uma pose intensa e olhar intenso com o propósito de afirmar domínio ou degradar um indivíduo mais fraco. Inversamente, o termo pode ser usado para descrever alguém que é leal, solidário ou comprometido. Por exemplo, se um amigo estiver ao seu lado em uma situação difícil, você pode dizer: “Ele é um companheiro fiel.“Ca$h, no entanto, depois de desenvolver sentimentos por Darren (James Majoos), começa a questionar seus modos eshay. Quando confrontado sobre isso por seus amigos, ele começa a se preparar para uma altercação. Felizmente, não deu em nada, mas se tivesse, estancar teria ajudado. “Você está me impedindo, mano? Quer lutar?”

Relacionado: 10 histórias mais exageradas em dramas adolescentes

4 “Arqueado”

arco

Verbo: Para ficar chateado, irritado ou com raiva. Esta frase descreve a resposta emocional ou gatilho de uma pessoa, enfatizando seu elevado estado de irritação ou raiva. É uma expressão colorida usada para transmitir intensidade emocional nas conversas do dia a dia. As origens deste termo possivelmente vêm da maneira às vezes violenta como uma faísca, também conhecida como arco elétrico, pode saltar entre dois eletrodos. Quando Quinni (Chloe Hayden) passa por momentos desfavoráveis ​​​​na sessão de autógrafos por causa do comportamento indiferente e imprudente de Sasha (Gemma Chua-Tran), ela começa a ficar “arqueada”, para grande confusão de Sasha. ex. “Ei, acalme-se. Não há necessidade de se arquear.”

3 “Chippies”

salgadinhos

Substantivo: Refere-se a batatas fritas, batatas fritas ou qualquer lanche de batata frita. Uma característica linguística comum conhecida como formação diminuta é feita com muitas palavras no inglês australiano. Isso é feito adicionando um -y ou -ie às palavras para torná-las mais afetuosas ou informais. Os diminutivos australianos comuns incluem “barbie” para churrasco, “Chrissy” para o Natal e “Aussie” para australiano. As crianças na Netflix Desgosto alto divirta-se discutindo todos os eventos dramáticos que acontecem ao seu redor enquanto comem um saco de chips. ex. “Cara, me passe esses chips.”

2 “Iniciar”

festa

Substantivo: Este termo refere-se a uma festa pós-festa ou uma reunião social contínua após o término do evento principal ou festa. Também pode ser usado como verbo para sugerir estender a diversão e a socialização até as primeiras horas da manhã. Por exemplo, alguém pode dizer: “Depois do show, vamos começar na minha casa” ou “Haverá algum pontapé inicial hoje à noite após o show?” Embora as origens não sejam claras, provavelmente está enraizado na ideia de “chutar” ou sair com um grupo de pessoas. No inglês americano, há uma frase semelhante, “kick back”, que é uma pequena reunião de pessoas gastando Depois que a festa improvisada da Ressurreição de Amerie foi arruinada por Malakai tentando pular do telhado, muitas das crianças estavam em busca de um ex-namorado. “A polícia está aqui. Entre na minha casa. Meus pais estão fora da cidade.”

1 “Desligue”

AE1us.knews_.media_

Verbo: Uma forma informal e um tanto indelicada de dizer a alguém para ir embora ou ir embora. As origens da frase não estão exatamente documentadas, mas faz parte da gíria australiana há várias décadas. Rack era uma gíria para motocicleta para australianos mais velhos. Subir em uma bicicleta e sair pedalando era conhecido como “acumulando.” Embora um pouco brusco, desistir é uma maneira menos rude de dizer uma expressão alternativa e mais comum. Durante toda a temporada, Amerie tentou entender o que aconteceu entre ela e Harper, mas toda vez que ela tentava obter respostas, Harper ficava dizendo a ela para desistir. ex. “Ei, vá embora, sim?”

.

Mostrar mais

Artigos relacionados

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Botão Voltar ao topo